Kürt mü yoksa Kürd mü?

Bu belgede dikkatimi çeken nokta, 1946’dan sonra Türklerin Türkçe yazımında Kürdlere – aşağıda da görüleceği üzere – “Kürd” demeleriydi. Daha sonra ise “d” harfi yerine “t” kullanılmaya başlandı. Çünkü “Kürd” denildiğinde, akla doğrudan “Kürdistan” geliyor. Görünüşe göre, bu çağrışımı önlemek amacıyla “Kürt” şeklinde değiştirilmiş. Böylelikle “kart-kurt = Kürt” tezi desteklenmiş oluyor; zira “Kürt” denildiğinde, Kürt ve Kürdis(t)an kelimeleri arasındaki bağ zayıflıyor.

Hesen Uso arkadaş: “Osmanlica’da da کرد (Kurd), ‘t’ye dönüştürmeleri 1950’den itibaren, dediğin gibi teoriye uydurmak için, dil kurallarından dolayı değil,” diye yazıyor. 

Kürdçe dilinde ise Kürdlere “Kurd” ya da “Kurdi” deniliyor.

Bazı arkadaşlar, “Türkçe yazdığımız için Türk dilinde Kürdlere ‘Kürt’ dendiği üzere bu yazımı kullanıyoruz,” şeklinde açıklamalar yapıyorlar. Ancak, yukarıda belirtildiği gibi Türklerin Kürdlere “Kürt” demesi bilinçlidir, tıpkı Desim’e “Dersim” veya “Tunceli” demeleri gibi.

Araplar, Farslar ve Türkler -istisnalar dışında- Kürdler üzerine hiçbir zaman iyi bir şey söylemediler, söylemezler ya da Kürdler için hiçbir zaman iyi bir şey yapmazlar. Bu nedenle bir Kürd olarak bunlara hiçbir zaman itibar etmeyin. 

Kürdler söz konusu olduğunda bunlar sağcısından, solcusuna, itinden mitine, dincisinden ateistine kadar aynı düşünürler. Eğer alfabesi ve dili Kürdlerin yararına olduğunu bilseler hemen değiştirirler, Haso annesini görmesin misali.

Birde bu yobaz milletler Kürdleri hep aşağılar, yalan söylerler, çünkü örneğin Türklerin varlığı Kürdlerin inkarı üzerine kurulmuştur, öyle ki bütün dünya Kürdleri konuşurken Türkler utanmadan “Kürd diye bir millet yoktur, bunlar dağ Türkleridir” derler…vs.vs…

Alan Lezan || 14.03.2025

Bu belgeyi sayfa arkadaşım Yunus Karakoyun’un sayfasından aldım…